„mit“: Präposition, Verhältniswort mitPräposition, Verhältniswort präp <Dativ, 3. Falldat> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) med med mit mit esempi mit 25 Jahren vid 25 års ålder mit 25 Jahren was ist mit ihm? vad är det med honom? was ist mit ihm? er hat es mit dem Magen han har problem med magen er hat es mit dem Magen mit dem Zug fahren åka tåg mit dem Zug fahren nascondi gli esempimostra più esempi „mit“: Adverb, Umstandswort mitAdverb, Umstandswort adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) med, också med, också mit mit esempi mit der Beste en av de bästa mit der Beste mit dabei sein också vara med mit dabei sein
„empfangen“: transitives Verb, transitives Zeitwort empfangentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ta emot, motta ta emot, motta empfangen empfangen
„offen“: Adjektiv, Eigenschaftswort offenAdjektiv, Eigenschaftswort adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) öppen, vakant, ledig, tom, från fat öppen offen offen vakant, ledig offen unbesetzt offen unbesetzt tom offen leer offen leer från fat offen Wein offen Wein esempi offene Stellen lediga platser offene Stellen das offene Meer öppna havet das offene Meer „offen“: Adverb, Umstandswort offenAdverb, Umstandswort adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) öppet öppet offen offen esempi offen halten hålla öppet offen halten offen lassen lämna öppet offen lassen offen stehen stå öppet offen stehen offen gestanden uppriktigt sagt offen gestanden nascondi gli esempimostra più esempi
„werden“: Hilfsverb, Hilfszeitwort werdenHilfsverb, Hilfszeitwort v/aux Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) skola, komma att, bli skola, komma att werden Hilfsverb werden Hilfsverb bli werden Passivbildung werden Passivbildung esempi zu etwas werden förvandlas till zu etwas werden ich würde jag skulle ich würde „werden“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort werdenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bli bli werden werden esempi wirds bald! umgangssprachlichumg skynda på!, sätt fart! wirds bald! umgangssprachlichumg es wird schon (wieder) det ordnar sig nog es wird schon (wieder) daraus wird nichts det blir inget av med det daraus wird nichts
„Werden“: Neutrum, sächlich WerdenNeutrum, sächlich n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tillblivelse tillblivelse Werden Werden esempi im Werden sein hålla på att utvecklas, vara på gång im Werden sein
„arm“: Substantiv, Hauptwort armSubstantiv, Hauptwort s <-en; -ar> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Arm ArmMaskulinum, männlich m arm arm esempi lägga armarna i kors die Arme verschränken lägga armarna i kors lägga armarna i kors figurativ, in übertragenem Sinnfig die Hände in den Schoß legen lägga armarna i kors figurativ, in übertragenem Sinnfig arm i arm Arm in Arm, untergefasst, eingehakt arm i arm ligga i varandras armar sich (Dativ, 3. Falldat) in den Armen liegen ligga i varandras armar på rak arm figurativ, in übertragenem Sinnfig aus dem Stegreif, ohne Weiteres på rak arm figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi
„Empfänger(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern EmpfängerMaskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mottagare, adressat mottagare Empfänger(in) aucha. Radio, RundfunkRADIO Empfänger(in) aucha. Radio, RundfunkRADIO adressat Empfänger(in) v. Brief Empfänger(in) v. Brief
„arm“: Adjektiv, Eigenschaftswort arm [arm]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) arm, elend, unglücklich arm, elend, unglücklich arm arm
„arm“: Adjektiv, Eigenschaftswort armAdjektiv, Eigenschaftswort adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fattig, stackars, arm fattig arm arm stackars, arm arm figurativ, in übertragenem Sinnfig arm figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi der Ärmste stackarn der Ärmste
„Arm“: Maskulinum, männlich ArmMaskulinum, männlich m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) arm arm Arm Arm esempi jemandem unter die Arme greifen hjälpa någon jemandem unter die Arme greifen auf den Arm nehmen figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg driva med någon auf den Arm nehmen figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg